Танго в ночи - Страница 34


К оглавлению

34

— Она же не последняя, — успокоил дочь мистер Кисси. — На следующей повеселишься. — Он повернулся к Вики. — Так что готовься, девочка, к празднику. Ведь ты на нем будешь принцессой.

Вики засмущалась совсем.

16

— Патрик! — Вики просто захлебнулась от возмущения. — И как ты себе это представляешь?

Патрик, ковыряя носком ботинка землю между плитами тротуара, пожал плечами и ухмыльнулся.

— Очень просто, — спокойно сказал он. — Я не хочу, а значит, не пойду на презентацию. Я думаю, что праздник вполне состоится без меня.

— Но ты же получил пригласительный билет! — Голос Вики был наполнен негодованием. — Тебя же ждут, на тебя рассчитывают.

— Все! — резко сказал Патрик. — Оставим этот разговор. И чтобы в дальнейшем не возвращаться к нему, я хочу расставить точки над «i». На съемку в рекламном ролике я согласился только ради тебя, добросовестно отработал перед камерой, выполняя все указания дилетантов. По-моему, ко мне не может быть никаких претензий. Или я ошибаюсь?

— Все так, — вынуждена была согласиться Вики. — Но…

Патрик остановил ее движением руки.

— Никаких но, — произнес он таким тоном, что Вики расхотелось с ним спорить. — Я сказал, что не пойду, значит, не пойду.

Ну и пусть, ну и ладно. Вики обиделась на Патрика. Она на него очень рассчитывала, думала, что именно с ним отправится на презентацию, устраиваемую заказчиком рекламы.

Говорили, что на организацию праздника хозяева супермаркета «Икс-пенни» средств не пожалели. Приглашение получили не только все члены съемочной группы, но и представители администрации города, и другие уважаемые люди.

По сценарию праздник начнется в демонстрационном зале телестудии, где приглашенным будет показан рекламный ролик. Потом все переместятся в банкетный зал, в котором, как полагается, будут столы с угощением.

Вики понимала, что на такие праздники лучше приходить с партнером. И вот Патрик отказался. Она, может быть, и простила бы Патрика. Если бы не другое «но»: на вечеринку отказался идти и Мэтью Фрост. Вот по этому поводу Вики расстроилась всерьез.

В своих мыслях она уже напридумывала, как проведет этот вечер с Мэтью. Она представляла, как они, взявшись за руки, войдут в демонстрационный зал, как во время просмотра рекламного ролика Мэтью будет нашептывать ей на ухо, что она просто очаровательна в танце, как они выпьют на брудершафт шампанское и, опьяненные им и близостью друг друга, станут самыми счастливыми в мире. А после вечеринки Вики обязательно уговорит Мэтью зайти к ней домой, и тогда, закрыв на ключ ее комнату, они, не исключено, сделают то, о чем без краски на щеках Вики даже и подумать не может.

И все ее планы рухнули. Мэтью получил письмо от своих родителей, которые умоляли сына приехать домой. Он не мог отказать им. Надо же было такому случиться, что ждали его родители дома именно в тот день, когда устраивалась презентация.

У Вики, безумно любящей своих родителей, даже не возникла мысль, что Мэтью может отказать своим. Вот она и думала, что, раз Мэтью уезжает из города, на праздник она отправится с Патриком.

С Патриком тоже получился прокол: он уперся, как упрямый осел, и никакие просьбы и уговоры Вики на него не подействовали. Не пойду — твердил этот упрямец, и ничто его не могло переубедить.

В другое время Вики спокойно пошла бы на праздник с Джессикой, и им было бы весело вдвоем. Но Джессика еще лежала в больнице, лечащий врач только-только разрешил своей пациентке приподнимать голову с подушки. Ни о каком выходе в люди и речи не могло идти, и по этому поводу Джессика очень переживала. Она любила подобные мероприятия и обычно старалась на них по возможности присутствовать. Чтобы успокоить подругу, Вики пообещала ей обо всем подробно рассказать.

О том, какое платье надеть, Вики думала несколько дней. Несколько раз весь ее гардероб вынимался из шкафа, перебирался и складывался обратно. У Вики из головы не выходили слова мистера Кисси, который сказал, что ей, Вики, уготовлена роль принцессы на этом празднике. А принцесса должна выглядеть соответствующим образом. Ни один наряд из гардероба Вики не походил на наряд принцессы.

Миссис Хикборн, видя страдания и переживания дочери, втайне от нее переговорила с мужем, и за день до торжественного мероприятия, за завтраком, положила перед Вики чек.

— Это от нас с папой, — сказала она. — Отправляйся в магазин и выбери наконец для себя то, что тебе понравится. Не могу смотреть, как ты мучаешься.

— Мамочка! — радостно вскричала Вики и, вскочив со стула, обняла мать за шею и крепко ее расцеловала.

Она была готова такую же порцию благодарности обрушить и на отца, но тот уже ушел на работу.

К подбору наряда Вики подошла серьезно. Она обошла все более-менее приличные магазины Ламара, перемерила более десятка платьев, измучила продавщиц разными вопросами.

В конце концов она остановилась на платье красного цвета. Рассматривая себя в большом зеркале в примерочной, Вики сама видела, что платье ей изумительно подходит и подчеркивает ее фигуру. К тому же оно было почти такого же цвета, как и ее бальное платье, что Вики посчитала уместным и символичным. Ведь принцессой она стала благодаря своему танцу.

Счастливая Вики, не заходя даже домой, отправилась в больницу к Джессике. Той новый наряд Вики тоже понравился.

— Вики, ты на этом приеме будешь самой красивой, — сказала Джессика. — Я так жалею, что не увижу, как наши городские дамы будут умирать от зависти к тебе. Им придется попотеть, чтобы удержать своих мужчин около себя.

34