Танго в ночи - Страница 26


К оглавлению

26

Но особое волнение вызывало воспоминание о прощании с ним. Хотя Вики и приглашала его зайти к ней домой, очень уж хотелось познакомить его с мамой, чтобы услышать ее мнение, и приглашала весьма настойчиво, но Мэтью вновь отказался.

— В другой раз, — сказал он. — Сегодня был тяжелый день.

— Хорошо, — сразу же согласилась Вики, стоило ей лишь услышать о следующем разе. — Но в следующий раз ты уже не отвертишься.

— А я и не собираюсь, — сказал Мэтью и вдруг, протянув руку, дотронулся ладонью до ее щеки.

От прикосновения его горячей, сухой руки Вики вздрогнула, а Мэтью ласково провел ладонью сначала по щеке, а потом дотронулся до губ девушки. После этого поднес ладонь к своим губам и прижал ее к ним, одновременно глубоко вздохнув. Вики почувствовала, как вспыхнули ее щеки, будто Мэтью поцеловал ее на самом деле.

А я была бы не против, пронеслось у нее в голове, но Мэтью даже не попытался обнять ее.

Он просто боится меня обидеть, успокаивала себя Вики, лежа в своей кровати. Мы еще слишком мало знакомы.

Всех парней Вики делила на две категории. Первая — это те, кто лезет с поцелуями в первый же час знакомства. Им так же легко поцеловать девушку, как и расстаться с ней, позабыв сразу же об этих поцелуях. Парни, попавшие во вторую категорию, наоборот, относятся к поцелуям очень серьезно и считают, что переходить к ним можно только после длительного знакомства.

Сказать по правде, парни ни первой, ни второй категории Вики не нравились. Она считала, что поцелуи хороши вовремя. Одинаково плохо и когда с ними лезут преждевременно, и когда постоянно их откладывают.

Но Вики надеялась, что с Мэтью в плане поцелуев все будет в порядке: завтра или послезавтра он все-таки решится, а уж она отказываться не собирается.

Вики прикрыла глаза и начала фантазировать. Она представила, как Мэтью, глядя ей в глаза, медленно подходит к ней, ласково обнимает за плечи, нежно, но требовательно притягивает к себе. Она прижимается к его сильной груди, вдыхает запах мужского тела, обхватывает его за шею. Она поднимает лицо, и их глаза, встретившись, не могут разорвать взгляда. Его лицо приближается к ее лицу, их губы сливаются в поцелуе, от которого начинает кружиться голова и бешено колотиться сердце.

Вики настолько четко представила себе эту картину, что на самом деле и голова закружилась, и сердце заколотилось. А еще Вики почувствовала, как стало тепло внизу живота, будто там зажглось пламя, которое постепенно разгоралось все ярче и ярче. Это ощущение, до этого ей совсем незнакомое, заставило Вики вскочить с кровати. Она, приложив ладони к пылающим щекам, быстро прошла из одного угла комнаты в другой, стараясь привести в порядок мысли и дыхание.

Немного успокоившись, Вики вновь забралась в кровать и постаралась вызвать то блаженное состояние, которое сама же несколько минут назад прогнала. Но оно уже не возвращалось, мысли, независимо от желания Вики, повернулись в другую сторону. Вики вспомнила о случившемся на телестудии, о своем разговоре с полицейским. Сомнения, правильно ли она поступила, умолчав о телефонных звонках, вновь вернулись к ней.

И в ту же минуту, словно специально ждал этого момента, зазвонил телефон. Вики вздрогнула, шестым чувством уже зная, чей голос услышит.

— Вики, ты плохая девочка, — прошипела трубка. — Зачем ты всем подряд рассказываешь о нашей общей тайне?

— О какой еще тайне? — спросила Вики. — И что у нас с тобой может быть общего?

Вики показалось, что ее собеседник хихикнул, во всяком случае, в трубке она услышала какой-то скрежет.

— Ты меня удивляешь, Вики, — доверительно сказал голос. — Наша общая тайна — это наши чувства друг к другу.

— Какие чувства?! Что за чушь ты несешь?!

— Вики, не обманывай себя. Разве ты не чувствуешь, что мы созданы друг для друга?

— Бред! — отрезала Вики.

— Не будь так категорична, прислушайся к себе, и тогда ты многое поймешь. Просто слушай себя. Я постоянно рядом с тобой, мы не можем друг без друга.

Вики невольно поежилась, по спине пробежал холодок. Картинка, нарисованная психом, ей совсем не нравилась.

— Кто ты? — Ей надоели прятки и загадки. Врага лучше знать в лицо, Вики всегда так считала.

— Ты скоро это поймешь, — прохрипел голос. — Зачем торопить события? И помни, Вики, я всегда рядом.

В трубке раздались короткие гудки, и Вики некоторое время бездумно вслушивалась в них, надеясь услышать интересующий ее ответ. Жуткое чувство, что ее телефонный собеседник действительно где-то рядом, охватило девушку. Она оглядела комнату, осторожно подошла к окну, выглянула на улицу, но ничего подозрительного не заметила. На всякий случай Вики подошла к двери комнаты и закрыла ее на замок.

13

Все стены комнаты были увешаны зеркалами, в которых со всех сторон отражалась она, Вики. Несколько десятков девушек смотрели, улыбались, корчили рожицы. Они были одинаковыми и вместе с тем непохожими друг на друга. Вики переводила взгляд с одного своего отражения на другое, и в каждом находила что-то новое. Но это ее совершенно не пугало, она знала, что так и должно быть.

Вики также знала, зачем пришла в эту заполненную зеркалами комнату — ей здесь была назначена встреча, очень важная, от которой зависела вся ее дальнейшая жизнь. Вики знала, что, для того чтобы встреча состоялась, она должна найти в зеркалах два абсолютно одинаковых своих отражения. Но сколько она в них ни вглядывалась, видела только отличающиеся друг от друга.

В душе Вики нарастала паника — время уходило, а она никак не могла выполнить свою задачу. Вики перебегала от одного зеркала к другому, останавливалась на секунду и снова начинала бегать по комнате. А время отсчитывало свой ход, и его оставалось все меньше и меньше.

26